彷徨的胖子 2010-10-19 00:41
看到楼主的话心里有些难受,作为一个伸手党实在有些脸红.唉,
lf881010 2010-10-19 00:42
正如楼主说的一样,最近风声真的很紧啊。停止外流我非常的理解
这个时候如果不小心的很可能会前功尽弃啊。我会耐心的等待天月调整的。
真是很遗憾本人并不会日语没法加入字幕组出一份里,只能是在这里默默支持做一个伸手党。
不过我还是希望就算是伸手党也要让楼主知道,你们还是有很多的支持者,希望能给你们一些动力。
最后还是红心支持一下吧
zhang1989227 2010-10-19 00:42
希望楼主能坚持下去,我这里只能默默的支持你了,加油!!
攻殻機動隊 2010-10-19 00:49
后边那个三国题材的真是别出心裁,真佩服作者的想法啊,蛮好看的
q1016286 2010-10-19 00:52
辛苦了,看完LZ的这段话很是感动,鞠躬。红心献上!
tzn 2010-10-19 00:55
和谐啊。。。楼主和各位字幕组的人员辛苦了。。。虽然很想帮忙但是我只是一个小小的三级= =帮不上什么忙。。。心理上支持!加油!
zhouliang1985 2010-10-19 00:57
:cry 怪不得那么多字幕组的不出里番了- =希望别山穷水尽啊:faint
holo 2010-10-19 01:17
希望老一辈的字幕组能继续存活下去。都有感情了说。
Lsy@-@ 2010-10-19 01:22
非常支持汉化组,虽然不懂日语不能帮什么忙,只能精神支持。。。
ymyzcaicai 2010-10-19 01:33
唔。。经常潜水,但是现在风声那么紧,字幕组、汉化组还在为了咱们这种日语小白在努力,辛苦了呢
qqq8410844qqq 2010-10-19 01:49
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
asdeee 2010-10-19 02:21
非常感谢楼主的分享,为楼主的辛勤劳动致敬
kongyu66 2010-10-19 05:18
NTR- -...威武了 这种东西看多了其实对人身心不好
旋律健 2010-10-19 06:12
為何現家的字幕組都小了這麼多..可以說一下嗎
我都關心大大們的工作可能影響到
但是加油呀你們~從心出發
extras 2010-10-19 07:03
好东西,以前下过但是删掉了现在又想下了
感谢了:excellence :excellence
linhongzhao 2010-10-19 07:21
中文~~感谢汉化组和字幕组.NTR题材的我喜欢:teeth
懒懒的虫 2010-10-19 07:21
很好的中文漫画合集啊,情节还有画面都很不错啊,感谢楼主的分享啊!
chenleihcleva 2010-10-19 07:26
感谢翻译组的各位。要不是中文看日文真是实在太别扭了。
luochuanhuan 2010-10-19 07:27
字幕组的兄弟们一定要小心啊··你们是我们的精神支柱·我们全靠你们了!~~~~
blueskyers 2010-10-19 07:31
个人比较喜欢的画风,其实象楼主这样招人比较辛苦,不能正大光明地招,如果能通过汉化点正常动漫打出点名声比较好。